> 有关“zhu”的文章
  • 沉醉东风·山对面蓝堆翠岫

    译文 对面山上弥漫着一层蓝色的烟霭显得翠色越发浓稠,齐腰深的草染绿了沙洲。傲霜的橘柚茫茫然一片青苍,被雨水洗礼过的芦苇显得分外俊秀,隔着滔滔江水隐约可以看到远处的江楼。点破潇湘万顷秋意的,是那几片到处飘飞着的枯黄凋残的败柳叶儿。

    02-24 1 0
  • 一枝花·不伏老

      〔一枝花〕  攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔,浪子风流。凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休。半生来折柳攀花,一世里眠花卧柳。

    02-23 0 0
  • 与吴质书

      二月三日,丕白。岁月易得,别来行复四年。三年不见,《东山》犹叹其远,况乃过之,思何可支!虽书疏往返,未足解其劳结。

    02-23 1 0 魏晋
  • 庚戌岁九月中于西田获早稻

    译文 人生归依有常理,衣食本自居首端。 谁能弃此不经营,便可求得自心安? 初春开始做农务,一年收成尚可观。 清晨下地去干活,日落背稻把家还。 居住山中多霜露,季节未到已先寒。 农民劳作岂不苦?无法推脱此艰难。 身体确实很疲倦,幸无灾祸来纠缠。 洗涤歇息房檐下,饮酒开心带笑颜。 长沮桀溺隐耕志,千年与我息相关。 但愿能得长如此,躬耕田亩自心甘。

    02-22 0 0 魏晋
  • 时运

    时运,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景独游,欣慨交心。迈迈时运,穆穆良朝。 袭我春服,薄言东郊。 山涤余霭,宇暧微霄。 有风自南,翼彼新苗。

    02-22 0 0 魏晋
  • 时运·其二

    译文 长河已被春水涨满,漱漱口,再把脚手冲洗一番。 眺望远处的风景,看啊看,心中充满了喜欢。 人但求称心就好,心意满足并不困难。 喝干那一杯美酒,自得其乐,陶然复陶然。

    02-22 0 0 魏晋
  • 述行赋

      延熹二年秋,霖雨逾月。是时梁冀新诛,而徐璜、左悺等五侯擅贵于其处。又起显阳苑于城西,人徒冻饿,不得其命者甚众。白马令李云以直言死,鸿胪陈君以救云抵罪。璜以余能鼓琴,白朝廷,敕陈留太守发遣余。到偃师,病不前,得归。心愤此事,遂托所过,述而成赋。

    02-21 2 0 两汉
  • 妾薄命行·其一

    携玉手喜同车,比上云阁飞除。 钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。 仰泛龙舟绿波,俯擢神草枝柯。 想彼宓妃洛河,退咏汉女湘娥。

    02-20 2 0 两汉
  • 七哀

    译文 明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。 楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。 请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。 丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。 夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。 浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐? 可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中! 夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

    02-20 1 0 两汉
  • 酷吏列传序

    译文   孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓,百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加严酷,盗贼就愈多。”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。从前在秦朝时国家的法网很严密,但是奸诈欺伪的事经常发生,最为严重的时候,导下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。在当时,官吏用法治,就好像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段,如何能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。所以孔子说:“审理案件我和别人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!”老子说:“下愚之人听人讲起道德就大笑。”这不是假话。汉朝初年,修改严厉的刑法,改为宽松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实的条文,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再有奸邪的行为,百姓平安无事。由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的刑法。

    02-20 2 0 两汉